Thursday 19 May 2011

Yaa leh? - Whose is it?

In Somali, when you want to ask whose bag/bike/car etc it is, you use 'yaa leh?' .

Buuggan yaa leh? - Whose book is this?
Baabuurkaas yaa leh? - Whose car is that?
Cuntadan yaa leh? - Whose food is this?

We have covered 'yaa' before. It means 'who'.

Yaa baxay? - Who went out?
Yaa cunay keegayga? - Who ate my cake?

'Leh' is a verb.  It means 'to possess/own'. To answer the question you can say,

Anigaa leh - It's mine
Isagaa leh  - It's his
Iyadaa leh - It's hers
Maxamed baa leh - It's Mohamed's
Cabdi baa leh - It's Abdi's
Warsamaa leh - It's Warsame's

If the noun before 'baa leh' ends in a consonant, then you can add 'baa leh'. However, if the noun ends in an 'a' like 'Aniga' or an 'e' like 'Warsame', then remove the 'b' from 'baa' and add 'aa' to the noun. 

This is a very useful phrase. You can point to things, use the demonstrative pronouns (this,that,etc) and add 'yaa leh?' to ask to whom it belongs.

Qalinkan       yaa leh? - Whose pen is this?
Qalinkaas        "    "     - Whose pen is that?
Koobkan          "   "     - Whose cup is this?
Koobkaas        "    "     - Whose cup is that?
Gurigan           "     "    - Whose house is this?
Gurigaas          "    "     - Whose house is that?
Telefishankan  "   "      -  Whose T.V. is this?
Telefishankaas "    "     - Whose T.V. is that?

No comments:

Post a Comment