U - to, for
Shaah kari - Make tea
Shaah u kari - Make tea for him/her/them
Cunto samee - Make some food
Cunto u samee - Make some food for him/her/them
Remember the pronouns 'aniga', 'adiga' etc. When they became the subject( i.e. the one doing the action) then we changed the pronoun to 'anigu', 'adigu' etc. (e.g. Anigu Mareykan baan tagey). Now in the following sentences, they become the object of the sentence so the pronouns are written as 'aniga' 'adiga', etc.
Isaga u keen - Bring (it) to him
u dhiib - Hand (it) to him
u geey - Take (it) to him
u tag - Go to him
u yeedh - Call him
u jeeso - Turn toward him
KA - from, away from, out of
Shiina waan tagey - I went to China
Shiina waan ka tagey - I went from China
Iyada ka jeeso - Turn away from her
ka keen - Bring it from her
ka tag - Go away from her
ka geey - Convey it from her
ka sheeg - Talk about her
KU - in(to), at; with, by means of
Xabadda rid! - Shoot the bullet
Xabadda ku rid! - Shoot the bullet at (him)!
Isaga ku jeeso - Turn to him
ku sheeg - Call him (a name)
ku keen - Bring him by (it)
ku geey - Take him by (it)
LA - togerther with
Kaaley! - Come here!
La kaaley! - Bring it !
Wuu hadley - He spoke
Wuu la hadley - He spoke with him/her/them
Iyada la cun - Eat with her
la keen - Come with her
la geey - Convey (it) with her
la qaad - Take it with her
la tag - Go with her
No comments:
Post a Comment