Tuesday 1 March 2011

The use and meaning of 'waa'

'Waa' basically means 'it is' or 'to be' in English. For example,

Waa buug  -  It is a book

You can combine 'waa' with  a demonstrative (this, that), to say,

Waa kan - Here it is (for a masculine object)
Waa kaas - There it is (for a masculine object further away from the speaker)
Waa tan - Here it is  (for a feminine object further away from the speaker)

Object pronouns are pronouns that you use as objects. For example in English,

She slapped him -   'him' is an object pronoun; it is the pronoun that is the object of the verb.
In Somali, the object pronouns are,

i    -  me
ku -  you, he, she, it
na -  us
idin - you (plural)

If you add an object pronoun, then you can say

Waa i kan - Here I am
Waa ku kaas -  There you are
Waa na kan - Here we are
Waa idin kaas - There you are

When you want to say 'Here he is', you don't need an object pronoun, you just say,

Waa kan - Here he is
Waa kaas - There he is

For females, use the feminine demonstrative,

Waa tan  - Here she is
Waa taas - There she is

Buugii meeyey? - Where is the book?
Waa kan           - Here it is.

Macallinkii meeyey? - Where is the (male) teacher?
Waa kaas                - There he is.

Lacagtii meedey? - Where is the money?
Waa tan              -  Here it is.

No comments:

Post a Comment